导航
短信预约 职称日语考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

日语日常情景对话:到老师家做客

|0·2014-07-25 22:28:33浏览0 收藏0
摘要 日语日常情景对话:到老师家做客

  日语日常情景对话:汇总

    (高木先生のうちのドアの前で)

  (在高木老师家门前)

  (ピンポ┼ン)

  (丁冬)

  先生の奥さん:はい、どちらさまですか。

  老师的太太:是哪位啊?

  良子:吉田です。

  良子:我是吉田。

  先生の奥さん:あ、良子さん。今檫けますから、ちょっとお待ちください。

  老师的太太:啊,是良子啊。请等一等,我马上来开门。

  (玄轹で)

  (在玄关)

  奥さん:いらっしゃい。

  老师太太:欢迎欢迎。

  良子:こんにちは。

  良子:午安。

  奥さん:こんにちは。

  どうぞ、お上がりください。

  老师太太:午安。请进屋吧。

  高木先生:やあ、いらっしゃい。

  高木老师:啊,欢迎欢迎。

  良子:先生、お久しぶりです。

  良子:老师,好久不见。

  先生:さあ、どうぞ。

  老师:是啊。请进。

  良子:お邪魔します。

  良子:打扰了。

  (部屋で)

  (在房间里)

  良子:あのう、これは母が作ったお?子なんです。

  お口に合わないかもしれませんが、どうぞ召し上がってください。

  良子:这是我母亲做的点心。也许会不合胃口,请尝一尝吧。

  奥さん:まあ、すみません。

  太太:呀,太客气啦。

  先生:ありがとう。

  老师:谢谢。

  奥さん:どうぞそちらへ。

  太太:请从那边进。

  良子:失礼します。

  良子:打搅了。

  (?る?)

  (告辞时)

  良子:あのう、今日はそろそろ失礼します。

  良子:不好意思,我得回去了。

  先生:もう少しゆっくりしていってください。

  老师:再坐一会儿吧。

  良子:ありがとうございます。でも……。

  良子:承蒙款待。可是实在是……。

  先生:そうですか。

  老师:这样啊。

  (玄轹で)

  (在玄关)

  良子:今日は本当に?しかったです。

  どうもありがとうございました。

  良子:今天真是过得很愉快。多谢老师一家人的热情招待。

  奥さん:またいつでもいらっしゃってください。

  太太:哪天有空再来玩啊。

  良子:ありがとうございます。

  良子: 您太客气啦。

  先生:おうちのみなさんにもよろしくお?えください。

  老师:替我们向你的家人问好。

  良子:はい。じゃ、失礼します。

  良子:一定转达。那,我先告辞了。

  奥さん:お?をつけて。

  太太:路上小心。

    编辑推荐:  

     职称日语等级考试2015年网络辅导招生简章

    更多职称日语相关信息请关注:   

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved