导航
短信预约 职称日语考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

2016年职称日语考试阅读精选文章4

环球网校·2015-10-09 17:28:27浏览150 收藏15
摘要   【摘要】2015年职称日语考试已落下帷幕,2016年职称日语考试正在紧张的备考中,为了让报考2016年职称日语的考生循序渐进的备考2016年职称日语考试,环球小编整理了2016年职称日语考试阅读精选文章汇总,供各

  【摘要】2015年职称日语考试已落下帷幕,2016年职称日语考试正在紧张的备考中,为了让报考2016年职称日语的考生循序渐进的备考2016年职称日语考试,环球小编整理了“2016年职称日语考试阅读精选文章汇总”,供各位考生练习,希望各位报考2016年职称日语考试的考生都可以顺利通过2016年职称日语考试。

    相关推荐:2016年职称日语考试阅读精选文章汇总

  むかしむかし、あるところに、一人の娘が、カイコから絹糸を取って暮らしを立てていました。

  很久很久以前,在某个地方,有一个姑娘靠卖蚕丝为生。(环球网校2016年职称日语考试阅读精选文章4)

  ある年の事、娘が飼っているカイコが病気にかかり、次々と死んで、ついに一匹だけになってしまったのです。

  有一年,姑娘养的蚕生了病,一个接一个的死了,最后只剩下一只了。

  一匹だけでは仕事にならないので、娘は絹糸を取る仕事をやめようかとも思いましたが、残った一匹がとても可愛いくなって、娘はその一匹を大切に大切に育てたのです。

  只有一只蚕的话是无法为生的,所以姑娘想放弃原本的取蚕丝的工作,不过那剩下的一只蚕却越来越可爱,姑娘对它照顾得越加细心了。(环球网校2016年职称日语考试阅读精选文章4)
   编辑推荐:

2016年职称日语语气助词辅导汇总

2016职称日语A级考试惯用句型辅导汇总

环球网校友情提示:如果您在此过程中遇到任何疑问,请登录环球网校
职称日语频道论坛,我们随时与广大考生朋友们一起交流!

  【摘要】2015年职称日语考试已落下帷幕,2016年职称日语考试正在紧张的备考中,为了让报考2016年职称日语的考生循序渐进的备考2016年职称日语考试,环球小编整理了“2016年职称日语考试阅读精选文章汇总”,供各位考生练习,希望各位报考2016年职称日语考试的考生都可以顺利通过2016年职称日语考试。

    相关推荐:2016年职称日语考试阅读精选文章汇总

  するとその一匹のカイコは、毎日毎日、桑の葉をたくさん食べて、どんどん大きくなっていきました。

  那一只蚕每天每天吃很多桑叶,慢慢地变得越来越大。(环球网校2016年职称日语考试阅读精选文章4)

  そして、今まで見た事もないほど大きなカイコになったのです。

  于是那只蚕变得前所未见过的大。

  ある日の事、娘がそのカイコに新しい桑の葉をやろうと、ちょっと目を離したすきに、この家で飼っている白犬が、カイコをパクリと呑み込んでしまったのです。

  有一天,姑娘打算喂那只蚕吃新的桑叶,可是刚走了个神,家里养的那只白狗就一口把蚕吞进肚子里去了。

  「ああ、たった一匹のカイコが……」娘は、その日から仕事を失って、とてもがっかりしました。

  “啊,连唯一的一只蚕也……”姑娘从那天开始失去工作了,很是失落。

  そんなある日、白犬がしきりにくしゃみをしているので、娘が見てみると、不思議な事に白犬の鼻の穴から、二筋の繭の糸が伸びていたのです。

  然后有一天,白狗一直打喷嚏,姑娘看了一下,不可思议的是从白狗的鼻子里抽出了两根蚕丝。

  「もしかして、カイコを食べたせいかしら」娘が糸を引っ張ると、糸はどこまでも伸びていきます。

  “莫非是因为吃了蚕。”姑娘把蚕丝抽了出来,那蚕丝无限延伸着。

  そこでその糸で糸巻きを始めると、娘が一年間に取る事が出来る絹糸と同じ量の絹糸を作る事が出来たのです。

  于是就将那蚕丝卷了起来,姑娘卷出来的蚕丝量是以往一年才能取出来的量。
   编辑推荐:

2016年职称日语语气助词辅导汇总

2016职称日语A级考试惯用句型辅导汇总

环球网校友情提示:如果您在此过程中遇到任何疑问,请登录环球网校
职称日语频道论坛,我们随时与广大考生朋友们一起交流!

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved