导航
短信预约 职称日语考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

2016年职称日语日常口语辅导(7)

环球网校·2015-09-10 14:38:46浏览53 收藏21
摘要   【摘要】2015年职称日语考试已落下帷幕,2016年职称日语考试正在紧张的备考中,为了让报考2016年职称日语的考生循序渐进的备考2016年职称日语考试,环球小编整理了2016年职称日语日常口语辅导汇总,供各位考
  【摘要】2015年职称日语考试已落下帷幕,2016年职称日语考试正在紧张的备考中,为了让报考2016年职称日语的考生循序渐进的备考2016年职称日语考试,环球小编整理了“2016年职称日语日常口语辅导汇总”,供各位考生练习,希望各位报考2016年职称日语考试的考生都可以顺利通过2016年职称日语考试。

  相关推荐:2016职称日语考试日常口语辅导汇总

  1.你终于明白了我的心情了。

  【原句】やっと僕の気持ちに気づいてくれたんだね。

  【读音】やっとぼくのきもちにきづいてくれたんだね。

  【解说】やっと:意为终于;好不容易;才。表示终于发生了自己期待的事。

  気づく:意为注意到;领会;发觉。例如:自分「じぶん」の誤り「あやまり」に気づく。/认识到自己的错误。

  2.悠闲地过日子有时候也不错。

  【原句】のんびりと過ごすのも偶にはいいね。

  【读音】のんびりとすごすのもたまにはいいね。

  【解说】のんびり:意为悠闲;逍遥自在。例如:のんびりと育つ。/无忧无虑地成长。

  偶に「たまに」:意为偶尔;有时。

  3.人类不是逞强就能变强的,首先要认清自己。

  【原句】人間は無茶したって強くはならない、まずは自分を知ることだよ。

  【读音】にんげんはむちゃしたってつよくはならない、まずはじぶんをしることだよ。

  【解说】無茶「むちゃ」:意为乱来;胡来;毫无道理。

  有些时候,翻译要灵活一些。如本句中,直译为:人类不是乱来就能变强的,首先要知道自己。但是,把它用中文表达习惯来翻译的话,是不是觉得“人类不是逞强就能变强的,首先要认清自己。”这样更好呢?

  4.太冷了不想钻出被窝。

  【原句】寒くて布団から出られない。

  【读音】さむくてふとんからでられない。

  【解说】布団「ふとん」:被褥;铺盖;坐垫。

  5.原来如此,这样的话就没办法啦。

  【原句】なるほど、だったらしょうがないね。

  【读音】なるほど、だったらしょうがないね。

  【解说】だったら:接续词,意为如果这样……的话,就。例如:好きな人のためだったら何でもできる/如果是为了喜欢的人的话什么都会做。

  しょうがない:意为没有办法;只能这样了。

  6.这个传说有点让人毛骨悚然。

  【原句】この伝説はちょっと不気味です。

  【读音】このでんせつはちょっとぶきみです。

  【解说】不気味「ぶきみ」:意为令人不快;令人毛骨悚然;令人害怕。例如:嵐のあとの不気味な静けさ。/暴风雨后令人害怕的宁静。

  ちょっと:一点儿;一会儿。

  7.最近我非常健忘,正苦恼着是不是生什么病了。

  【原句】最近、すごく忘れっぽいのですが、何か病気なのか悩んでいます。

  【读音】さいきん、すごくわすれっぽいのですが、なにかびょうきなのかなやんでいます。

  【解说】すごく:意为非常;很。

  っぽい:表示具有某种气质,有强烈的某种倾向,或表示某些因素很多。例如常说的小孩子气,就可以翻译成:子供「こども」っぽい
   编辑推荐:

2016年职称日语语气助词辅导汇总

2016职称日语A级考试惯用句型辅导汇总

环球网校友情提示:如果您在此过程中遇到任何疑问,请登录环球网校
职称日语频道论坛,我们随时与广大考生朋友们一起交流!

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved