导航
短信预约 大学英语四六级考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

历年大学英语六级翻译真题:成语

环球网校·2020-10-08 08:05:01浏览278 收藏139
摘要 2020年下半年大学英语六级考试日期为12月12日,下面小编给大家带来历年大学英语六级翻译真题:成语,希望对大家有所帮助。加入环球网校有专业的老师为您解答问题,还可以和考友一起交流大学英语六级考试问题!

编辑推荐:历年大学英语六级翻译真题汇总

【提示】2020年下半年全国大学英语四、六级考试时间:12月12日 免费预约短信提醒服务,获取考试时间提醒!

历年大学英语六级翻译真题:成语

成语(Chinese idioms)是汉语中的一种独特的表达方式,大多由四个汉字组成。它们高度简练且形式固定,但通常能形象地表达深刻的含义。成语大多来源于中国古代的文学作品,通常与某些神话、传说或者历史事件有关。如果不知道某个成语的出处,就很难理解其确切含义。因此,学习成语有助于人们更好地理解中国传统文化。成语在日常会话和文学创作中广泛使用。恰当使用成语可以使一个人的语言更具表现力,交流更有效。

参考译文:

Chinese idioms are a unique way of expression inChinese, mostly composed of four characters. Although highly concise and fixed in form, theyusually can convey profound meaning vividly. Mostidioms are derived from ancient Chinese literaryworks and are usually related to some myths, legends or historical events. It is difficult tounderstand the exact meaning of an idiom without knowledge of its origin. Therefore, learningidioms helps people better understand Chinese traditional culture. Idioms are widely used indaily conversation and literary creation. Proper use of idioms can make one's language moreexpressive and communication more effective.

环球网校友情提示:以上内容是大学英语四六级频道为您整理的《历年大学英语六级翻译真题:成语》,点击下面按钮免费下载更多精品备考资料。

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved