导航
短信预约 大学英语四六级考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

历年大学英语四级翻译真题:功夫

环球网校·2020-08-11 13:59:26浏览393 收藏196
摘要 2020年9月大学英语四级考试日期为9月19日,距离考试还有一个多月的时间。下面小编给大家带来历年大学英语四级翻译真题:功夫,希望对大家有所帮助。加入环球网校有专业的老师为您解答问题,还可以和考友一起交流大学英语六级考试问题!

编辑推荐:历年大学英语四级翻译真题汇总

【提示】根据教育部考试中心《关于2020年上半年全国大学英语四、六级考试延期举行的公告》可知,2020年9月全国大学英语四六级考试日期为9月19日(点击 免费预约短信提醒)。

历年大学英语四级翻译真题:功夫

功夫是中国武术的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要、狩猎活动以及古代中国的军事训练。它是中国传统体育运动的一种,年轻人老年人都练。它已逐渐演变成了中国文化的独特元素。作为中国的国宝,功夫有上百种不同的风格,是世界上练的最多的武术形式。有些风格模仿了动物的动作,还有一些则受到了中国哲学思想、神话和传说的启发。

参考译文:

Kung Fu is a Chinese martial arts known. Origin ofChinese martial arts can be traced back to self-defense needs, hunting activities and militarytraining in ancient China. It is a traditional Chinesesport, young people have practiced the elderly. Ithas gradually evolved into the unique elements ofChinese culture. As China's national treasure, thereare hundreds of different martial arts styles, a form of martial arts in the world practice themost. Some styles imitate animal movements, and some are inspired by Chinese philosophy, myths and legends.

环球网校友情提示:以上内容是大学英语四六级频道为您整理的《历年大学英语四级翻译真题:功夫》,点击下面按钮免费下载更多精品备考资料。

资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved