短信预约提醒成功
编辑推荐:历年大学英语六级翻译真题汇总
【提示】2020年9月全国大学英语六级考试时间:9月19日, 免费预约短信提醒服务,获取考试时间、准考证打印时间提醒!
历年大学英语六级翻译真题:深圳
深圳是中国广东省一座新开发的城市。在改革开放之前,深圳不过是一个渔村,仅有三万多人。20世纪80年代,中国政府创建了深圳经济特区,作为实施社会主义市场经济的试验田。如今,深圳的人口已超过1,000万,整个城市发生了巨大的变化。
到2014年,深圳的人均(per-capita)GDP已达25,000美元,相当于世界上一些发达国家的水平。就综合经济实力而言,深圳居于中国顶 尖城市之列。由于其独特的地位,深圳也是国内外企业家创业的理想之地。
参考译文:
Shenzhen is a newly-developed city in Guangdongprovince,China Before the implementation ofreform and opening-up policy,it was but a fishingvillage only with a population of over 30 thousandIn the 1980s,Chinese government established Shenzhen Special Economic Zone as theexperimental plot for the implementation of socialist market economy.Currently,thepopulation of Shenzhen has exceeded 10 million and the whole city has undergonetremendous changes.
By 2014,the per-capita GDP of Shenzhen has reached 25 thousand dollars,equivalent to thatof some developed countries in the world.As far as its overall economic power isconcerned,Shenzhen is listed among the top cities in China.Due to its unique status,it is alsoan ideal place for the entrepreneurs at home and abroad to start their businesses.
环球网校友情提示:以上内容是大学英语四六级频道为您整理的《历年大学英语六级翻译真题:深圳》,点击下面按钮免费下载更多精品备考资料。