短信预约提醒成功
编辑推荐:历年大学英语四级翻译真题汇总
【提示】根据教育部考试中心《关于2020年上半年全国大学英语四、六级考试延期举行的公告》可知,2020年9月全国大学英语四六级考试日期为9月19日(点击 免费预约短信提醒)。
历年大学英语四级翻译真题:珠江
珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。珠江三角洲(delta)是中国最发达的地区之一,面积约11,000平方公里。它在面积和人口方面也是世界上的城市聚集区。珠江三角洲九个城市共有5,700多万人口。上世纪70年代末中国改革开放以来,珠江三角洲已成为中国和世界主要经济区域和制造中心之一。
参考译文:
The Pearl River, an extensiveriver systeminsouthernChina, flows through Guangzhou City. Itis China’sthird-longestriver, only after theYangtze RiverandtheYellow River. The Pearl River Delta (PRD) is oneof the most developed regions in China with an areaof about 11,000 square kilometers. It is the largesturban area in the world in both size andpopulation.The nine largest cities of PRDhave a combined population of over 57 million.Sincethe reform and opening up (economic liberalization) was adopted by the Chinese governmentinthe late 1970s, the Delta has become one of the leading economic regions and a majormanufacturing center of China and the world.
环球网校友情提示:以上内容是大学英语四六级频道为您整理的《历年大学英语四级翻译真题:珠江》,点击下面按钮免费下载更多精品备考资料。