导航
短信预约 大学英语四六级考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

历年大学英语四级翻译真题:黄山

环球网校·2020-09-10 15:32:40浏览439 收藏219
摘要 2020年9月大学英语四级考试日期为9月19日,下面小编给大家带来历年大学英语四级翻译真题:黄山,希望对大家有所帮助。加入环球网校有专业的老师为您解答问题,还可以和考友一起交流大学英语六级考试问题!

编辑推荐:历年大学英语四级翻译真题汇总

【提示】根据教育部考试中心《关于2020年上半年全国大学英语四、六级考试延期举行的公告》可知,2020年9月全国大学英语四六级考试日期为9月19日(点击 免费预约短信提醒)。

历年大学英语四级翻译真题:黄山

黄山位于安徽省南部。它风景独特,尤以其日出和云海著称。要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。但要欣赏黄山美景,得向下看。黄山的湿润气候有利于茶树生成,是中国主要产茶地之一。这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病。黄山是中国主要旅游目的地之一,也是摄影和传统国画最受欢迎的主题。

参考译文:

Located in southern Anhui province in eastern China, Huangshan is known for its unique natural scenery, particularly sunrises and sea of clouds. Toappreciate the magnificence of the mountain, youhave to look upward in most cases; while to enjoythe fascinating landscape of Huangshan, you'vegot to look downward. The humid climate of the areaoffers favorable conditions for tea trees to grow, which makes the surrounding area ofHuangshan one of the major producers of tea. The mountain is also home to numerous hotsprings, which are helpful for preventing skin disease. As one of the top tourist destinations inChina, Huangshan represents the most popular theme of photographic works and traditionalChinese paintings.

环球网校友情提示:以上内容是大学英语四六级频道为您整理的《历年大学英语四级翻译真题:黄山》,点击下面按钮免费下载更多精品备考资料。

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved