短信预约提醒成功
Time was when biologists somewhat overworked the evidence that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on “worthless” species.
必备词汇
overwork [ˌəʊvəˈwɜːk] v.过度努力,(使)过度劳累
prey on [preɪ ɒn] v. 捕食,掠夺
分句详解
[1] 主句(S+LV+P)
主:Time
系:was
表:…
译文:曾几何时,……
[2] 表语从句(S+V+O)
引:when当时,
主:biologists生物学家
状:somewhat有点
谓:overworked过度强调
宾:the evidence 证据
译文:生物学家总是重述以下的证据
[3] evidence的同位语从句(S+V+O)
引:that
主:these creatures 这些生物
谓:preserve维持
宾:the health of game 游戏的健康(食物链的正常运行)
状:by killing the physically weak 通过杀掉体格弱小的生物(捕食小动物)
译文:这些生物捕食弱小动物来维持生物链的正常运行
[4] evidence的同位语从句(S+V+O)
连:or
引:that
主:they他们
谓:prey only on 只捕食
宾:“worthless” species. “没有价值的”物种
译文:或它们只是去捕食“没有价值的”物种
全句译文
曾几何时,生物学家总是重述以下的证据:这些生物捕食弱小动物来维持生物链的正常运行,或它们只是去捕食“没有价值的”物种。
以上就是小编“2022年MPAcc考研英语每日一练之长难句翻译练习(10月18日)”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、初试时间、成绩查询等多方面信息。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!