导航
短信预约 大学英语四六级考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

历年大学英语六级翻译真题:体育馆

环球网校·2021-05-31 10:10:48浏览328 收藏164
摘要 下面小编给大家带来历年大学英语六级翻译真题:体育馆,希望对大家有所帮助。加入环球网校有专业的老师为您解答问题,还可以和考友一起交流大学英语六级考试问题!

编辑推荐:历年大学英语六级翻译真题汇总

【提示】需要及时了解2021年大学英语四六级考试动态的小伙伴可“ 免费预约短信提醒”,小编会及时为大家推送大学英语四六级考试节点时间提醒。

历年大学英语六级翻译真题:体育馆

近年来,中国政府进一步加大体育馆建设投资,以更好地满足人们快速增长的健身需求。除了新建体育馆外,许多城市还采取了改造旧工厂和商业建筑等措施,来增加当地体育馆的数量。在政府资金的支持下,越来越多的体育馆向公众免费开放,或者只收取少量费用。许多体育馆通过应用现代信息技术大大了服务质量。人们可以方便地在线预订场地和付费。可以预见,随着运动设施的不断改善,愈来愈多的人将会去体育馆健身。

参考译文:

In recent years, the Chinese government has furtherincreased its investment in gymnasiumconstruction to better meet people's rapidlygrowing demand for fitness. In addition to buildingnew gyms, measures, such as transforming oldfactories and commercial buildings into gyms, havealso been taken in many cities to increase thenumber of local gyms. Thanks to the government's grant, more and more gyms are open tothe public free of charge or for a small fee. Many gyms have greatly improved their servicequality by applying modern information technology. People can conveniently book venues andpay for them online. It can be predicted that with the continuous improvement of sportsfacilities, more and more people will go to gyms to build up their bodies.

友情提示:以上内容是大学英语四六级频道为您整理的《历年大学英语六级翻译真题:体育馆》,点击下方免费下载按钮,免费领取大学英语四六级考试真题、模拟试题以及其它精华复习资料,助力考生备考2020年大学英语四六级考试。

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved