短信预约提醒成功
全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。CATTI证书在外交、国际组织以及相关行业中都具有较高的含金量。它被广泛认可,并且是中国境内外交、翻译领域从业者的重要凭证。
考试语种开设英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语 葡萄牙语9个语种。
考试详情
考试类别:CATTI考试分为笔译和口译两大类,口译又分为交替传译和同声传译。
报名及考试时间:考试在每年8月底、9月初报名,11月中旬左右考试。
考试内容:笔译的考试内容包括:《笔译综合能力》、《笔译实务》;口译的考试科目包括:《口译综合能力》和《口译实务》。对于翻译硕士在读生,可以凭借在读证明免考综合能力,只考实务一科。
考试时长:一级、二级《口译实务》科目和各级别《口译综合能力》科目的考试时长均为1小时,三级《口译实务》科目的考试时长为30分钟。《笔译综合能力》科目的考试时长为2小时,《笔译实务》科目的考试时长为3小时。
考试形式:考试形式在中国国内为机考,海外考点根据情况选择使用计算机作答或纸笔作答。
成绩查询:考试结束60天后,报考人员可通过中国人事考试网(www.cpta.com.cn)或全国翻译专业资格(水平)考试网(www.catti.net.cn)查询考试成绩。
以上是“翻译资格CATTI考试含金量如何?含金量高”的相关内容,小编为大家整理了历年翻译资格考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮“免费下载”,更多翻译资格英语考试资料持续更新中!