导航
短信预约 翻译资格(英语)考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

2015年英语翻译资格(口译)成功之路

环球网校·2015-03-16 10:56:30浏览190 收藏38
摘要   2015年英语翻译资格(口译)成功之路  随着2015年两会的召开,领导人身边的各位翻译也逐渐走红网络,成为越来越多英语专业和非英语专业学生知性偶像,越来越多的英语爱好者也踏上了报考英语翻译资格考试之路
  2015年英语翻译资格(口译)成功之路

  随着2015年两会的召开,领导人身边的各位翻译也逐渐走红网络,成为越来越多英语专业和非英语专业学生知性偶像,越来越多的英语爱好者也踏上了报考英语翻译资格考试之路。下面是环球网校英语翻译资格频道小编结合环球网校CATTI的听力课程,为大家精心准备的考试经验,

  口译备考的路上内心总不免有些忐忑,其中,听力就是很多同学反映的一大难题。口译考试的听力部分又比较特殊,包括一般听力题以及听译两个部分。个人认为,“听”是基础:能听出,说明对单词的读音、发音规则掌握得很好,这在一定程度上对口语,至少是发音的提高是很有帮助的;能听懂,说明对单词、词组、乃至句子的意思能理解,这也是词汇量以及阅读理解、翻译能力的一个体现。

  一、随时随地听英语,营造全方位英语氛围

  相信很多同学会在走路或者坐车的时候插着耳机,听一些英文歌曲,当然,对于备战口译的同学来说,也会听一些英语新闻等等。不管是歌曲、新闻还是课文,无论你是在路上听当消遣,周围嘈杂一片,零星听到几个词,还是在睡前把这些英文音频当成催眠曲,不知不觉中,你的耳朵已经慢慢在适应这样的英文环境了,久而久之,你会发现,听到英文的时候,不再那么反感、焦虑甚至是恐惧了。

  二、精听效果最好,坚持不懈最重要

  如果说想要短期内提高听力的话,那精听的方式必须推荐。做精听,需要坐下来,抽一段比较集中的时间进行练习。比较经典的材料就是听写酷里的VOA或者BBC,我自己主要是拿标准VOA里的材料练习精听的,内容涉及各个领域,主题比较丰富。精听主要分为以下几个步骤:

  1. 泛听第一遍:从头到尾听一遍,了解大意;

  2. 泛听第二遍:从头到尾再听一遍,注意当中没听懂或者没听清的词,暂停回放,拿本子做好标记,大概可能是什么词,或者猜一下大概意思;

  3. 听写第一遍,尽量断整句,长句断分句,尽量保证意思完整。这一遍不纠结听不清、不会拼的词;

  4. 听写第二遍,从头开始,着重听上一遍没听清的地方复读3-5遍,还是听不清就放一边,拼写没把握的单词尽量根据发音尝试拼写,这一遍从头到尾听的时候要注意顺便检查上一遍听写下来的地方有没有错误。

  5. 提交,核对:从头到尾再听一遍,尤其是系统提示错误的地方,另外自己听写时没听清或者拼写没把握的地方即使对了也要注意到。这一遍要注意发音规则,注意积累,很重要。

  6. 把以上错词、生词加入生词本,查词;结合查好的单词查看对应翻译稿,看和自己理解的有哪些出入。

  整理在生词本里的生词,有时间就要记得去回顾一下。

  每天保证半个小时的练习时间,坚持下去,一个月左右会有很大的提高,拿VOA来说的话,每次的新闻都有一个主题,要注意把生词分类,复习起来也有针对性,也容易联想。

  说到这里,又忍不住多说两句好好利用VOA这样的资源了,用来当精听材料自然不必多说,听写下来的稿子可以当做短篇阅读来锻炼理解能力,又能作为很好的翻译材料练习翻译能力。

  综合以上两点,并结合环球网校CATTI口译一系列课程,相信大家可以掌握更多更实用的听译技巧,从而对提高口译技能有很大的帮助,希望大家在2015年都能完成自己心中的目标。

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved