导航
短信预约 翻译资格(英语)考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

备考指南:2024年CATTI翻译资格考试笔译答题技巧

环球网校·2024-07-27 08:05:01浏览117 收藏58
摘要 本文介绍了CATTI翻译资格考试的笔译答题技巧,助力考生顺利通过CATTI考试。

CATTI(China Accreditation Test for Translators and Interpreters)考试是中国翻译资格的官方认证考试。本文详细介绍了2024年CATTI翻译资格考试题型,供考生学习参考。

担心您错过翻译资格考试重要时间节点,推荐使用“  免费预约短信提醒”功能,届时,就能提前获取翻译资格考试报名时间等时间节点短信提醒服务。

备考指南:2024年CATTI翻译资格考试笔译答题技巧

本文介绍了CATTI翻译资格考试的笔译答题技巧,助力考生顺利通过CATTI考试。

一、熟悉题型与考试要求

综合能力考试:通常包括词汇与语法、阅读理解和完形填空等部分。词汇与语法部分要求考生熟练掌握词的含义及同义词、近义词之间的区别;阅读理解部分则考察考生的阅读速度和理解能力;完形填空则考察词汇运用和上下文理解能力。

实务考试:分为外翻中和中翻外两个部分,要求考生具备扎实的语言功底和翻译技巧。

二、扩大词汇量与掌握词汇质量

结合考试要求,有针对性地扩大词汇量,尤其是专业词汇和固定搭配。

不仅要认识词汇,还要能正确运用,注意词汇的语境和用法。

三、提高阅读理解能力

平时多阅读英文原著、新闻、专业文章等,提高阅读速度和理解能力。

注意总结文章大意、段落主旨和关键信息,培养快速捕捉重点的能力。

四、注重翻译技巧与策略

在翻译过程中,遵循“信、达、雅”的原则,确保译文准确、通顺、优美。

注意处理长难句和复杂句式,采用分译、合译、省译等技巧进行灵活处理。

合理利用上下文语境、逻辑关系和常识进行推理和判断,避免误译和漏译。

五、检查与润色

完成翻译后,留出时间进行检查和润色。检查语法错误、拼写错误和标点符号等细节问题。

润色译文,使其更加地道、流畅和符合目标语言的表达习惯。

以上是“备考指南:2024年CATTI翻译资格考试笔译答题技巧”的相关内容,小编为大家整理了历年翻译资格考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮“免费下载”,更多翻译资格英语考试资料持续更新中!

资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved