导航
短信预约 翻译资格(英语)考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

2021年翻译资格考试三级口译测试题(7)

环球网校·2021-10-13 08:48:17浏览36 收藏7
摘要 为了帮助考生备考翻译资格考试,环球网校小编尾大家提供了“2021年翻译资格考试三级口译测试题(7)”,希望可以帮助各位考生,详情如下:
2021年翻译资格考试三级口译测试题(7)

环球网校提供 免费预约短信提醒服务,届时会及时通知您2021年下半年翻译资格考试准考证打印时间、考试时间等重要信息!编辑推荐:2021年翻译资格考试三级口译测试题汇总

Carmakers -- including BMW, Fiat, Chrysler and Peugeot — warned this week that the worldwide semiconductor processor shortage will continue in 2021 and beyond.

宝马、菲亚特、克莱斯勒和标致等汽车制造商本周警告称,全球半导体处理器的短缺将持续到2021年及以后。

The shortage has affected both production and sales of automobiles.

这种短缺影响了汽车的生产和销售。

Last year, carmakers had to shut down plants because of the COVID-19 pandemic.

去年,由于新冠肺炎疫情,汽车制造商不得不关闭工厂。

Now they have to compete with the consumer electronics industry for the limited supplies that were also affected by the health crisis.

现在,他们必须与消费者电子行业竞争同样受到这场卫生危机影响的有限供应。

Automobiles have become increasingly dependent on processors, also known as chips.

汽车越来越依赖于处理器,即芯片。

They are needed for computers to help engines with better fuel economy and assist drivers in emergency braking.

计算机需要用它们来帮助发动机提高燃油经济性,并帮助司机紧急刹车。

Without a good supply of chips, carmakers have centered production on higher-profit models.

以上是“2021年翻译资格考试三级口译测试题(7)”的相关内容,小编为大家整理历年翻译资格考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮“免费下载”,更多翻译资格英语考试资料持续更新中!

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved