导航

2022年MAud考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月27日)

网络·2021-08-27 15:55:29浏览16 收藏3

请输入下面的图形验证码

提交验证

预约成功

我知道了
摘要 各位备战2022MAud考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是2022年MAud考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月27日)。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

A report last year pointed out that the costs both of subscriptions and of these “article preparation costs” had been steadily rising at a rate above inflation.

语法点:宾语从句,介词短语作状语,A of B结构,并列结构

重要单词:

subscription---订阅费

steadily ---稳定地;不断地

inflation---通货膨胀 ; 通胀率

preparation---准备 ; 预备

解析:

这里需要注意的依然有A of B结构,此句中的 A of B结构为 the cost of subscriptions and of these" article preparation cost".但是此剧中还添加了一个both,形成both and的并列结构。其实此处添加both不影响翻译时的实际意义,只是特指后面指出的是订阅费和备读文章费两个费用。在翻译时可将这两个费用调整至costs前,译为"订阅费和这些未读文章费的费用"…。此外,本句中还考察了that引导的宾语从句的翻译方法。此处的宾从虽然很长,但是。基于宾从本身的特点,我们可以直接顺译下来。

译文:

去年的一份报告指出,订阅费和“备读文章费”的费用一直在以高于通胀率的速度稳步上升。

编辑推荐:以下是环球网校小编整理的2022考研英语相关备考资料,点击文件名登录后即可下载,希望对大家的复习有所帮助!

2022考研英语写作必考话题词汇大全.pdf

2020英语(二)阅读理解.pdf

今天的内容是“2022年MAud考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月27日)”,希望对2022年MAud考研考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、笔试时间、成绩查询等多方面信息,快来点击短信提醒吧。点击下方免费下载按钮,还可下载MAud考研相关备考资料。

资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved