短信预约提醒成功
英语 | 每日一句
今日长难句
While working in Padua, Galileo often visited the nearby port of Venice, where he was introduced to the ‘spyglass’, a newfangled instrument from Holland that could be used to see ships approach. (Nature, May 4, 2020)
· 词汇分析 ·
Padua 帕多瓦(意大利)
introduce v. 使初次了解;使尝试
newfangled adj. 新奇怪异的;时髦复杂的
· 长难句译文 ·
While working in Padua, Galileo often visited the nearby port of Venice, where he was introduced to the ‘spyglass’, a newfangled instrument from Holland that could be used to see ships approach. (Nature, May 4, 2020)
伽利略在帕多瓦工作时,经常去威尼斯附近的港口,在那儿他接触到了望远镜,这是一种来自荷兰的新奇玩意儿,人们用它观察驶近的船只。
· 句子分析 ·
本句是一个主从复合句,包含一个定语从句,定语从句中又嵌套了一个定语从句。
定谓语:visited (主句)是动词的过去式,was introduced to (定语从句1)是被动语态的一般过去时,could be used to (定语从句2)是“情态动词+被动语态”结构,均为谓语的表现形式。
定主干:定语从句1:where he was... ships approach 为定语从句。he 为主语。
定语从句2:that could... approach 为定语从句,先行词为 a newfangled instrument from Holland。that为主语。
主句主干:Galileo为主语,the nearby port of Venice为宾语。
定修饰成分:While working in Padua 为分词短语作状语,修饰主句。to the ‘spyglass’ 为不定式作状语,表示对象。a newfangled instrument from Holland 是the spyglass 的同位语。to see ships approach 为不定式作目的状语。
编辑推荐:以下是环球网校小编整理的2022考研英语相关备考资料,点击文件名登录后即可下载,希望对大家的复习有所帮助!
今天的内容是“2022年MAud考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月29日)”,希望对2022年MAud考研考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、笔试时间、成绩查询等多方面信息。点击下方免费下载按钮,还可下载MAud考研相关备考资料。
308.40KB 下载数33
230.64KB 下载数19
235.86KB 下载数26
1.21MB 下载数46
热门课程 今日 04月17日 11:00-14:00 直播中 限定3000
AI时代下职场人必备的工具和技能
公司活动
20次课
20小时
曹峥
850人已预约
¥699-788
¥699-788
200人已预约
热门课程 今日 04月12日 12:00-13:00 直播中 限定3000
AI副业掘金黄金期 老曹手把手教你用AI搭建「自动赚钱系统」
AI自媒体
20次课
20小时
曹骏
288人已预约
¥699-788
¥699-788
200人已预约
热门课程 今日 04月15日 12:00-14:00 直播中 限定3000
财务+Excel 打通思维任督二脉
数据分析基础
20次课
20小时
可乐老师
482人已预约
¥699-788
¥699-788
200人已预约