预约成功
今日长难句
今天的句子:
Earlier this year, Amazon said it was raising pay for hourly employees by between 50 cents and $3 an hour, although the online sales leader declined to say what the average raise would be. (The Wall Street Journal, September 2nd, 2021)
· 词汇分析 ·
hourly employees 小时工
leader n. 领军企业
decline to do sth. 拒绝做……raise (AmE) n. 加薪;提高
· 长难句译文 ·
Earlier this year, Amazon said it was raising pay for hourly employees by between 50 cents and $3 an hour, although the online sales leader declined to say what the average raise would be. (The Wall Street Journal, September 2nd, 2021)
今年早些时候,亚马逊(Amazon)表示,将把小时工的工资提高 50 美分至 3 美元,尽管这家在线销售领军企业拒绝透露平均加薪幅度。
· 句子分析 ·
本句是一个主从复合句,包含一个宾语从句和一个状语从句,状语从句中又嵌套了一个宾语从句。
定谓语:said(主句)为动词的过去式,was raising (宾语从句1)为过去进行时,declined (状语从句)为动词的过去式,would be(宾语从句2)为“助动词+动词原形”构成的be动词的过去将来时,均为谓语的表现形式。
定主干:
宾语从句1:it was… an hour为宾语从句,it 为主语,pay 为宾语。状语从句:although the… would be为让步状语从句,the online sales leader 为主语,to say (what…)为宾语。
宾语从句2:what the average raise would be 为宾语从句,the average raise为主语, what 为表语。
主句主干:Amazon 为主语,(that)it was raising… an hour为从句作宾语。
定修饰成分:for hourly employees 为介词短语作后置定语,修饰 pay。by between 50 cents and $3 an hour 为介词短语作状语。
· 语法点睛 ·
在表示数量上的增减时,介词“by+数字”表示变化额,一般翻译为“增加/减少了……”;而“to+数字”表示变化后最终的结果,一般翻译为“增加/减少到……”。
编辑推荐:以下是环球网校小编整理的2022考研英语相关备考资料,点击文件名登录后即可下载,希望对大家的复习有所帮助!
今天的内容是“2022年MAud考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月24日)”,希望对2022年MAud考研考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、笔试时间、成绩查询等多方面信息。点击下方免费下载按钮,还可下载MAud考研相关备考资料。