短信预约提醒成功
环球网校提供 免费预约短信提醒功能,预约后会提醒您2022年上半年翻译资格报名时间、考试时间等重要信息!编辑推荐:2022年上半年全国翻译资格考试报名时间及入口汇总。
1.单词、语法两手抓!
根据小编多年的经验,CATTI阅卷采取的是扣分制,翻对不加分,翻错必扣分。这意味着你需要基础十分扎实,才能浪的飞起,站桩输出!
如果没有扎实的词汇和语法基础,英译汉中单词都看不懂,造句的时候语法错误一大堆。可能你就会拿着CATTI给你的“好人卡”,再来一轮!我们要跟这种情况说打咩!
2、刷真题!刷真题!刷真题!
在各位宝子们的备考中,真题一定是心尖尖的首选!!
在备考时真题发挥着举足轻重的作用,真题可以说是唯一检验CATTIer学习效果的材料。首先先明确搜集真题≠知识的融会贯通!有收集癖的小编,曾经热衷收集各种CATTI真题,但是!我以为自己会了,其实就是一个啥都不会的大动作!
真题可以明确考试重点,吃透真题,总结规律,咱们就是说知道考什么,怎么考,可以有针对性的复习和训练。紧紧跟随考试标准练习,对比参考译文,找出需要改进的地方,以练代考!那么CATTI实务环节,就是说一个轻松的拿捏了!
3、技巧+积累
多了不说!宝子们!大家都知道翻译不是一夜成为大拿的事情!同时翻译也是需要对应的技巧,因为中文与英文存在差异,翻译时就需要注重这些差异,按照对方的规矩去翻译。打好基础!掌握翻译方法,吃透翻译技巧,加上平时的积累!你还怕啥?
以上是“2022年上半年CATTI实务备考技巧”的相关内容,小编为大家整理历年翻译资格考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮“免费下载”,更多翻译资格英语考试资料持续更新中!