短信预约提醒成功
2022年下半年翻译资格考试时间为11月5日、6日,为了方便广大考生在考后及时了解2022年11月翻译资格《二级口译》考试真题及答案解析,预估自己的考试成绩,环球网校小编将会在考后,根据网友回忆整理并发布本次考试的真题及答案解析,请大家耐心等待。
2022年11月翻译资格《二级口译》考试真题及答案解析 | |||
考试科目 | 考试真题 | 答案解析 | 免费下载 |
二级口译 | 考试真题 | 考后公布 | 免费下载 |
1、问:请问对于一些专有名词可否缩译?比如国民生产总值可以直接译为GDP吗?
答:对于普通老百姓已经耳熟能详的专有名词可以缩译,比如说:WTO世贸组织,GDP国内生产总值等。
2、问:CATTI的试卷由谁改?
答:由来自翻译实践一线和外语院校的翻译专家阅卷。
3、问:二口实务的评分上,是主题的逻辑和结构比较重要还是细节(比如列举了5个例子都要译出来比较重要)?如果时间不够或者能力不足是不是可以选择放弃部分细节?漏译多少可以接受?
答:二口实务注重整体内容的把握,考生不应纠结于某一个细节,不要在某一个似是而非或者不会的细节上浪费时间。不要重复同一个句子,一旦张口力求把该句译完。译文给出时不要滞后。
4、问:三级笔译实务英译中,如碰到很长的定语从句,该怎么很好地处理呢?
答:如果定语较短就放到主语或宾语前,如果定语较长就独立成句。因为中文定语只能前置或独立成句,而英文中定语既能前置也能后置,或独立成句。
5、问:在口译综合能力部分,Part three是如何扣分的?只要是没想全(比如复数形式,过去式没写全)都算该空零分吗?
答:做口译综合能力Part Three题时,应严格按照所听录音材料的内容填写,如果单复数、时态错误,该空的分就被扣。
考后何时查询成绩也是广大考生比较关注的话题,考试成绩预计于2023年1月上旬在CATTI官网公布。在此,小编提醒各位考生可以订阅 免费预约短信提醒,届时可免费收到2022年11月翻译资格考试成绩查询时间信息,预祝考生都能取得好成绩!
温馨提示:小编为大家整理历年翻译资格考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮免费下载,更多翻译资格英语考试资料持续更新中!