短信预约提醒成功
翻译资格(英语) 考试是纳入中国国家职业资格制度的语言类考试,含金量很高。2023年英语CATTI1-3级考试时间为11月4日至11月5日,为了帮助大家更好地备考,本站编辑整理了“考生必看——翻译资格(英语) 一级口译考试大纲及考试模块设置”的相关内容,请参阅。
温馨提示:为避免错过2023年下半年翻译资格考试的报名时间、准考证打印时间、考试时间等重要节点,建议大家使用 免费预约短信提醒服务,预约后会提醒您2023年下半年翻译资格英语的报名时间、考试时间等重要信息。
全国翻译专业资格(水平)考试英语一级口译(交替传译)考试大纲
一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试英语一级口译(交替传译)考试设“口译(交替传译)实务”一个科目。
二、考试目的
1、检验应试者的口译实践能力是否达到高级翻译水平。
2、检验应试者的听力、理解、记忆、信息处理及语言表达等能力。
三、考试基本要求
1、知识面宽广,熟悉中国和相关语言国家的文化背景,中外文语言功底扎实。
2、能够承担重要场合、具有实质性内容的口译工作。
3、熟练运用口译技巧,准确、完整地译出原话内容,无错译、漏译。
4、发音正确、吐字清晰。
5、语言规范,语流流畅,语速适中,表达自然。
英语一级口译(交替传译)考试模块设置一览表
口译实务(交替传译)
序号 | 题型 | 题量 | 分值 | 时间 (分钟) | |
1 | 翻译 | 英汉交替 传译 |
总量约1200单词 的英语讲话两篇 | 50 | 60 |
2 | 汉英交替 传译 |
总量约 1200 字的 汉语讲话两篇 | 50 | ||
总计 | —— | —— | 100 |
以上是“考生必看——翻译资格(英语) 一级口译考试大纲及考试模块设置”的相关内容,小编为大家整理了历年翻译资格考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮“免费下载”,更多翻译资格英语考试资料持续更新中!