短信预约提醒成功
E
恶性通货膨胀 hyperinflation
恶性循环 vicious circle
二板市场; 创业板市场 second board (on the country's stock market)
二次创业 start a new undertaking
二元经济 dual economy
F
法轮功 Falun Gong Cult
发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan
发行股票、债券 issue shares and bonds
发扬优良传统 carry forward the fine traditions
发优惠券以促销 issue discount shopping coupons to promote sales
发展不平衡 disparate development
发展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.
发展新兴产业和高技术产业 develop rising and high-tech industries
发展畜牧业、养殖业、林业 develop animal husbandry (livestock farming),aquaculture and forestry
法治国家 a country under the rule of law
法制国家 a state with an adequate legal system
翻两番 quadruple
反不正当竞争法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means
反对铺张浪费 oppose/combat extravagance and waste
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
反倾销 anti-dumping
防抱死系统 ABS (anti-lock braking system)
防洪工程 flood-prevention project
防止经济过热 prevent an overheated economy (overheating of the economy)
防止国有资产流失 prevent the loss (devaluation) of State assets
防止泡沫经济 avoid a bubble economy (too many bubbles in the economy)
房管 real estate management
非对称数字用户环路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
费改税 transform administrative fees into taxes
分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
分流 reposition of redundant personnel
分流下岗人员争取再就业 redirect laid-off workers for reemployment
分期付款 installment payment
分税制 system of tax distribution
(产品)分销 sub underwriting, distribution
粉领族 pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)
风险投资 venture capital; risk investment
封闭式基金 close-ended fund
福利彩票 welfare lotteries
福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
浮动工资 floating wages; fluctuating wages
扶贫、脱贫 poverty reduction and elimination
复式住宅duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)
G
改革开放和现代化建设的总设计师 the chief architect of China's reform, opening and modernization drive
改进产业结构和产品结构 improve the industrial pattern and product mix
该公司股票已经上市 the stock of the company have been listed (have gone public, have been launched)
改制上市:An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.
赶上或超过国际先进水平 catch up with or even surpass advanced world levels
干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent
港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong
高产优质 high yield and high quality
高度自治 high degree of autonomy
高官会 Senior Officials Meeting (SOM)
高级商务师 Certified Business Executive
高举邓小平理论的伟大旗帜 hold high the greater banner of Deng xiaoping Theory
高科技板块 high-tech sector
高新技术产业开发区 high and new technology industrial development zone
根本政治制度 fundamental political system
个人收入应税申报制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment
个人所得税 individual income tax
个体户 self-employed households /people
个体工商业者 individual industrialists and businessman
跟踪审计 follow-up auditing
工程公司 engineering company
工商局 industrial and commercial bureau
工薪阶层 salariat; state employee; salaried person
工业控制一体化integrated industrial control; industrial control of integration
工业园区 industrial park
公费医疗 medical services at state expense
公告板服务 Bulletin Board Service (BBS)
公检法 public security organs, procuratorial organs and people's courts
公积金public accumulation funds, public reserve funds
公开喊价市场 open outcry markets
公款吃喝 recreational activities using public funds
公司分立与解散 separation and dissolution of a company
公务员 public servants; civil servants; government functionaries; government employees
公益林 public welfare forest
公正、公平、公开 just, fair and open
公证财产 notarize the properties
共产党领导下的多党合作与政治协商 multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party
狗仔队dog packs; paparazzo (singular), paparazzi(plural) (It refers to those journalists who are hunting the news of celebrities.)
购买力 purchasing power
骨干企业 key enterprise
股本金equity capital
股份合作制 the joint stock cooperative system
股份制 the joint stock system
股票热降温了 the stock craze has abated
股市指数 the stock market (exchange) index
股市指数突破1300点大关 the stock index broke the 1300-poit mark
股指暴跌,跌幅7.8%,以14.3元探底 the index slumped 7.8 percent to 14.3 Yuan
鼓励兼并,规范破产 encourage mergers and standardize bankruptcy procedures
挂职
1) take a temporary post (in order to temper oneself)
2) serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit
关税壁垒 customs barrier; tariff wall
光谷 optical valley
光机电一体化 optical, mechanical and electronic integration
光盘杂志 CD-ROM magazine
光通讯 photo-communication; optical communication
广告电话直销direct response advertising
广域网 wide area network (WAN)
国家公务员制度 the system of public services
国家经济体制改革委员会 the State Commission for Restructuring the Economic Systems
国家普通话水平考试 National Proficiency Test of Putonghua
国家一级保护 first-grade State protection
国家质量技术监督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision
国家指定考试 government-mandated test
国库券 treasury bonds
国民党 Kuomintang
国民经济支柱产业 pillar industries in national economy
国内生产总值/国民生产总值 GDP (Gross Domestic Product)/ GNP (Gross National Product)
国债专项资金 special fund for treasury bond
过度开垦 excess reclamation
H
函授大学 correspondence university
合理引导消费 guide rational consumption
合议庭 collegiate bench
核销 cancel after verification
黑店 gangster inn
黑客 hacker
黑社会 Mafia-style organizations; gangland
恒生指数(中国香港)宽幅震荡 the Heng Sheng index fluctuated violently
宏观调控 macro-control
红包 (中)red paper containing money as a gift, (贬) bribe, kickback
红帽子企业 red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise)
环太平洋地区 Pacific Rim
胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
互动广告 interactive advertisement
户口簿 residence booklet
户口管理制度 domicile system, residence registration system
户主 head of a household
"黄、赌、毒" pornography, gambling and drug abuse and trafficking
黄金时段 prime time
(吃)"皇粮" public grain funds, goods, etc provided by the government; salary paid by the state
灰色收入 income from moonlighting
婚外恋 extramarital love
活到老,学到老 One is never too old to learn.
火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology)
货币化 monetization
货币回笼 withdrawal of currency from circulation
货到付款 cash on delivery