导航
短信预约 翻译资格(英语)考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

2020年翻译资格英语考试备考重点词汇:湿地植被与植物

环球网校·2020-10-06 06:50:01浏览40 收藏8
摘要 2020年翻译资格考试备考进行中!助力大家备考,环球网校翻译资格(英语)频道为大家带来了“2020年翻译资格英语考试备考重点词汇:湿地植被与植物”,不知道你做好备考准备了吗?不知道你复习得如何了?希望下面的翻译资格英语考试备考资料可以帮助到您。

编辑推荐:2020年全国翻译资格考试准考证打印时间及入口汇总

湿地植被与植物

wetland vegetation and plant

An illustrated reference book on China's wetland vegetation and plants has been published. The book, published by China's Science Press, was compiled by researchers from the Northeast Institute of Geography and Agroecology under the CAS.

Recording 659 species of wetland plants commonly seen in China, the book is a reference book for identifying wetland vegetation and plants in the wild. It describes the wetland resources and protection in China.

近日,由中科院东北地理与农业生态研究所研究员编著的《中国湿地植被与植物图鉴》在科学出版社出版。

作为野外识别湿地植被与植物的工具书,该书共收录了我国常见的湿地植物659种,介绍了我国的湿地资源及保护情况。

中低速磁浮列车

middle-to-low-speed maglev train

A new-generation middle-to-low-speed maglev train has completed its static commissioning and started running tests. The train with a maximum speed of 120 km per hour is tailored for tourism purposes.

Middle-to-low speed maglev trains are suitable for intracity public transport of medium capacity, while the mid-speed ones running between 160 and 250 km per hour can be used for intercity and outskirt transport. High-speed maglev trains faster than 500 km per hour are usually meant for long distance and large capacity service.

新一代中低速磁浮列车已完成整车静态调试,开始运行试验。该车最高时速120公里,为旅游专线定制。

中低速磁浮列车适用于城市内中运量公共交通;时速160—250公里的中速磁浮列车适用于市域及郊区客运;时速超过500公里的高速磁浮列车,适用于长距离、大客流量的高速客运。

温馨提示:2020年度翻译专业资格考试报名全部结束,顺利完成报名的考生静待考前准考证打印通知,环球网校提供 免费预约短信提醒服务,考生预约后届时会及时收到2020年翻译资格考试准考证打印时间通知。既简单又方便。

上面就是小编为大家带来的“2020年翻译资格英语考试备考重点词汇:湿地植被与植物”。想要报名参加2020年catti考试,就赶紧行动起来复习吧!小编为大家整理2020年catti考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮免费下载。

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved