导航
短信预约 翻译资格(英语)考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

2020年翻译资格考试三级笔译备考资料:《芙蓉楼送辛渐》

环球网校·2020-09-25 15:51:05浏览25 收藏2
摘要 2020年翻译资格考试备考进行中!助力大家备考,环球网校翻译资格(英语)频道为大家带来了“2020年翻译资格考试三级笔译备考资料:《芙蓉楼送辛渐》”,不知道你做好备考准备了吗?不知道你复习得如何了?希望下面的翻译资格英语考试备考资料可以帮助到您。

编辑推荐:2020年全国翻译资格考试准考证打印时间及入口汇总

《芙蓉楼送辛渐》 王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

Bidding Farewell to Xin Jian at Lotus Pavilion

Wang Changling

Cold rains reigning the stream last eve, I got in Wu;

Seeing friends off this dawn, I saw forlorn Mount Chu.

In Luoyang should my folks and friends ask after me,

Tell them a heart's in jade pot, pure as it can be.

温馨提示:2020年度翻译专业资格考试报名本周末全部结束,顺利完成报名的考生静待考前准考证打印通知,环球网校提供 免费预约短信提醒服务,考生预约后届时会及时收到2020年翻译资格考试准考证打印时间通知。既简单又方便。

上面就是小编为大家带来的“2020年翻译资格考试三级笔译备考资料:《芙蓉楼送辛渐》”。想要报名参加2020年catti考试,就赶紧行动起来复习吧!小编为大家整理2020年catti考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮免费下载。

资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved