导航

2022年MTA考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月15日)

网络·2021-08-15 15:25:01浏览93 收藏9

请输入下面的图形验证码

提交验证

预约成功

我知道了
摘要 各位备战2022MTA考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是2022年MTA考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月15日) 。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

By all accounts he was a freethinking person, and a courageous one, and I find courage an essential quality for the understanding, let alone the performance, of his works.

Step one:谓语动词

was, find

Step two: 连接词

and

1) 该句谓语动词为:was, find, 并列连词and 连接两个并列句

2) 第一个and 并列连接两个名词a freethinking person和a courageous one此处的one指代person

3) Find courage an essential quality,此处find的宾语为courage,宾语补足语为an essential quality。

4) Let alone the performance从语法上讲师插入语,the performance和the understanding在意思上属于并列。

【重点词汇】

freethinking: 思想自由的

understanding和performance虽为名词,但为了翻译通顺,此处可以动词化翻译

【参考译文】

据大家所说,贝多芬是个思想自由而且有勇气的人,而且我发现勇气是理解他作品的必要因素,更不用说演奏他的作品了。

编辑推荐:以下是环球网校小编整理的2022考研英语相关备考资料,点击文件名登录后即可下载,希望对大家的复习有所帮助!

2021年旅游管理专硕联考英语二真题(完整版).pdf

2022考研英语写作必考话题词汇大全.pdf

今天的内容是“2022年MTA考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月15日)”,希望对2022年MTA考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、笔试时间、成绩查询等多方面信息,快来点击短信提醒吧。点击下方免费下载按钮,还可下载MTA考研相关备考资料。

资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved