导航

2022年MTA考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月29日)

网络·2021-09-29 09:48:19浏览100 收藏30

请输入下面的图形验证码

提交验证

预约成功

我知道了
摘要 各位备战2022MTA考研的同学们,英语复习备考到那个阶段了。今天环球网校小编为大家整理的内容是“2022年MTA考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月29日)” 。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

英语 | 每日一句

今日长难句

Coinciding with the groundbreaking theory of biological evolution proposed by British naturalist Charles Darwin in the 1860s, British social philosopher Herbert Spencer put forward his own theory of biological and cultural evolution.

词汇突破

coincide [ˌkoʊɪnˈsaɪd] vi. 一致,符合;同时发生vi. (在性格、品质等方面)完全一致,相符

结构分析

本句主干是 Herbert Spencer put forward his own theory。

句首的 Coinciding with... in the 1860s 是现在分词结构作主句的状语,其中 proposed by... 作 theory of biological and cultural evolution 的后置定语。

参考译文

19 世纪 60 年代,英国的自然学家查尔斯·达尔文提出了开创性的生物进化论,与此同时发生的是,英国的社会哲学家赫伯特·斯宾塞提出了自己的理论:生物和文化进化理论。

编辑推荐:以下是环球网校小编整理的2022考研英语相关备考资料,点击文件名登录后即可下载,希望对大家的复习有所帮助!

2021年旅游管理专硕联考英语二真题(完整版).pdf

2022考研英语写作必考话题词汇大全.pdf

今天的内容是“2022年MTA考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月29日)”,希望对2022年MTA考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、笔试时间、成绩查询等多方面信息,快来点击短信提醒吧。点击下方免费下载按钮,还可下载MTA考研相关备考资料。

资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved