导航

2022年MTA考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月31日)

网络·2021-08-31 10:35:34浏览22 收藏8

请输入下面的图形验证码

提交验证

预约成功

我知道了
摘要 各位备战2022MTA考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是2022年MTA考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月31日) 。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

The mutations in the songbird lineage must thus have happened after the Passeri and Tyranni lines diverged, but before the Passeri themselves began proliferating into their current variety.

词汇和短语

lineage /ˈlɪniɪdʒ/是名词,意为“血统,世系”。

line作名词,意为“家族,家系”,与lineage是近义词。

diverge /daɪˈvɜːdʒ/这里作动词,意为“分化,朝不同方向演变”。

proliferate /prəˈlɪfəreɪt/是动词,意为“激增,剧增”。

variety /vəˈraɪəti/是名词,指动植物的“类别,品种”。

句式和表达

这句话的主语是the mutations,谓语是must have happened。注意must have done这种结构表达的是一种肯定的推测。

紧接的after和before引导的都是时间状语从句,中间由连词but连接,表示关系的转折。

参考译文

鸣禽类的突变因此一定发生在鸣禽亚目和霸鹟亚目这两支分化之后,但是先于鸣禽亚目大量演化成目前的种类。

编辑推荐:以下是环球网校小编整理的2022考研英语相关备考资料,点击文件名登录后即可下载,希望对大家的复习有所帮助!

2021年旅游管理专硕联考英语二真题(完整版).pdf

2022考研英语写作必考话题词汇大全.pdf

今天的内容是“2022年MTA考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月31日)”,希望对2022年MTA考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、笔试时间、成绩查询等多方面信息,快来点击短信提醒吧。点击下方免费下载按钮,还可下载MTA考研相关备考资料。

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved