预约成功
The mutations in the songbird lineage must thus have happened after the Passeri and Tyranni lines diverged, but before the Passeri themselves began proliferating into their current variety.
词汇和短语
lineage /ˈlɪniɪdʒ/是名词,意为“血统,世系”。
line作名词,意为“家族,家系”,与lineage是近义词。
diverge /daɪˈvɜːdʒ/这里作动词,意为“分化,朝不同方向演变”。
proliferate /prəˈlɪfəreɪt/是动词,意为“激增,剧增”。
variety /vəˈraɪəti/是名词,指动植物的“类别,品种”。
句式和表达
这句话的主语是the mutations,谓语是must have happened。注意must have done这种结构表达的是一种肯定的推测。
紧接的after和before引导的都是时间状语从句,中间由连词but连接,表示关系的转折。
参考译文
鸣禽类的突变因此一定发生在鸣禽亚目和霸鹟亚目这两支分化之后,但是先于鸣禽亚目大量演化成目前的种类。
编辑推荐:以下是环球网校小编整理的2022考研英语相关备考资料,点击文件名登录后即可下载,希望对大家的复习有所帮助!
今天的内容是“2022年MTA考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月31日)”,希望对2022年MTA考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、笔试时间、成绩查询等多方面信息,快来点击短信提醒吧。点击下方免费下载按钮,还可下载MTA考研相关备考资料。