短信预约提醒成功
刺激经济增长
spur economic growth
受访的公司高管和专家周三表示,预计中国对数字经济和平台公司的最新推动将刺激经济增长,提振市场信心,并帮助民营企业加强技术创新。
China s latest push to the digital economy and platform companies is expected to spur economic growth, boost market confidence and help private enterprises to bolster technological innovation, company executives and experts said on Wednesday.
“十九连丰”
a bumper harvest for the 19th year in a row
面对全球粮食危机,我国粮食生产实现“十九连丰”,中国人的饭碗端得更牢了。
Despite a global food crisis, we have secured a bumper harvest for the 19th year in a row, putting us in a stronger position to ensure the food supply of the Chinese people.
考生可以 免费预约短信提醒,届时会收到2022下半年翻译资格成绩查询时间等考试信息的短信提醒。温馨提示:小编为大家整理历年翻译资格考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮“免费下载”,更多翻译资格英语考试资料持续更新中!