短信预约提醒成功
year-end bonus
大家整天心心念念的年终奖,在英语中用到的是year-end“年末的”,然后再加上bonus(/ˈboʊnəs/ n.奖金;红利),组合起来就是年终奖。
学会“年终奖”这个单词是不是比拿“年终奖”容易多了!
例句:
The workers expected to share out a year-end bonus.
工人们期望年终分红。
dividend
dividend /ˈdɪvɪdend/ n. 红利,股息;好处,回报
例句:
The agriculture accounts can enjoy dividend policy.
农业户口可以享受分红政策。
year-end party
因为年会一般都是在年底举行的,所以这里用到的是year-end“年末的”。
年会虽然叫“会”,但其实并不是真正意义上的会议。许多公司的年会都会有很多丰富多彩的表演和娱乐节目,所以更像是一场庆祝的party。
例句:
Many companies treat their employees to a year-end party to reward them for their hard work and celebrate the start of a new year.
许多公司都会在年末时举办年会,在庆祝新年到来的同时,以示对员工辛勤工作的嘉奖。
While many employees enjoy the activities, some suffer from "year-end party phobia". Some complain that preparing shows takes extra energy.
虽然很多员工很喜欢参与年会活动,但也有些员工患上了“年会恐惧症”。一些人抱怨排练节目很费力。
考生可以 免费预约短信提醒,届时会收到2023上半年翻译资格报考时间信息的短信提醒。温馨提示:小编为大家整理历年翻译资格考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮“免费下载”,更多翻译资格英语考试资料持续更新中!