导航

大学英语四六级翻译类背诵材(四)

环球青藤·2026-04-22 11:37:23浏览20 收藏8

请输入下面的图形验证码

提交验证

预约成功

我知道了
摘要 四六级翻译向来以“文化输出”为核心考查方向,其中中国文化类话题占比超40%,四大发明、丝绸之路、瓷器等专有名词更是高频考点。为帮助考生精准突破,本文整理了文化类核心翻译词汇,这些词汇不仅是翻译得分关键,更能在写作中展现文化底蕴,快来收藏背诵,攻克翻译难点!
大学英语四六级翻译类背诵材(四)

四六级翻译向来以“文化输出”为核心考查方向,其中中国文化类话题占比超40%,四大发明、丝绸之路、瓷器等专有名词更是高频考点。为帮助考生精准突破,本文整理了文化类核心翻译词汇,这些词汇不仅是翻译得分关键,更能在写作中展现文化底蕴,快来收藏背诵,攻克翻译难点!

带星号(*)为六级同学掌握,四级可以不⽤看

中国文化类

中国文化整体介绍(四六级翻译万能短语)

1. 追溯相关

追溯到:be traced back to / originate from / go back to

2. 始建相关

始建于:be originally built / founded / established in

3. 来源相关

原:be native to / originate in

主要来自(… 方位)的… 省:mainly from the xx province in xxx China

A 是 B 的发祥地之一:A is one of the birthplaces / places of origin of B

A 是… 的重要分支:A is one of the major branches of B

4. 位置相关

坐落在:be located in

比起… 南到…:from xxx in the north to xxx in the south

横跨:across / crossing / stretching over

5. 面积海拔相关

占地面积约…:with a total area of / covering the area of xxx

平均海拔… 米:with an average altitude of xxx meters

6. 美誉相关

被誉为…:be honored / praised / hailed as

以… 闻名于世:be famous for / renowned for

7. 描述性质相关

A 是最… 的 B 之一:A is one of the most + adj. + B

以… 最…:with the xx as the most / best…

结构新颖、造型优美:with a novel structure and beautiful shape

自然资源丰富,风景秀丽:be rich in natural resources and scenic beauty

8. 感官相关

喝起来:tastes xxx

听起来:...sounds xxx

闻起来:...smells xxx

2026上半年英语四六级笔试在6月13日举行,大家可以使用“ 免费预约短信提醒”,获取专属提醒,防止错过英语四六级准考证打印时间、考试时间等重要考试节点。

以上内容是“大学英语四六级翻译类背诵材(四)",考生可点击>>高频考点,或者点击下方“免费下载”按钮,免费领取大学英语四六级考试真题、模拟试题以及其它精华复习资料,助力考生备考大学英语四六级考试。

备考相关资料:

>>2026上半年大学英语四六级报名时间考试公告【各省汇总】

>> 2025年12月英语六级真题及参考答案(完整版).pdf

>>2025年12月英语四级真题及参考答案(完整版).pdf

>>大学英语四六级单词看图记忆单词(一).pdf

>>大学英语四六级单词看图记忆单词(二).pdf

>>免费下载-2026大学英语四六级作文模板.pdf

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球青藤All Rights Reserved