四六级翻译的得分关键,往往藏在那些高频通用表达里。很多同学翻译时总因词汇匮乏、表达生硬丢分,其实掌握一套万能词组,就能适配绝大多数常考话题。今天为大家整理了四六级翻译通用经典表达,从经济社会到个人发展,覆盖高频场景,帮你告别中式英语,让译文更地道流畅,考前直接背熟,考场轻松套用。
随着经济的繁荣 with the booming of the economy
随着人民生活水平的显著提高 with the remarkable improvement of people's living standard
引起了广泛的公众关注 sth. has aroused widespread public concern. /sth. has drawn great public attention.
发挥日益重要作用 play an increasingly important role in...
对…… 必不可少 be indispensable to ...
对…… 产生有利 / 不利的影响 exert positive /negative effects on...
导致,引起 lead to /give rise to /contribute to /result in
复杂的社会现象 a complicated social phenomenon
做出共同努力 make joint efforts
致力于 / 投身于 be committed /devoted to...
大大方便了人们的生活 sth. has greatly facilitated people's lives
对这一问题持有不同态度 hold different attitudes towards this issue
在一定程度上 to some extent
A1:根据往年考试信息下,一般报名在9月开始,各高校具体报名时间不统一,以各高校通知为准。
A2:根据广西招生考试院,下半年笔试时间是12月12日,口语考试时间是11月21日-22日。
考研和四六级一起准备的小伙伴,在这里为大家提供【考研快题库】,全科覆盖数学、政治、英语、专业课一站式备考,点击下图扫码查看,另外也为大家提供了免费直播考研备考课【2027研究生备考课程】。
以上就是关于“四六级翻译万能表达:高频通用词组(一)”的所有内容了,温馨提示:大家可以点击文末下方“免费下载“,即可免费领取大学英语四六级考试真题以及查看考试资讯!
历年真题及成绩查询资讯: